Agatías AP IV, 4
στῆλαι καὶ γραφίδες καὶ κύρβιες, εὐφροσύνης μὲν
αἴτια τοῖς ταῦτα κτησαμένοις μεγάλης,
ἀλλ᾽ ἐς ὅσον ζώουσι τὰ γὰρ κενὰ κύδεα φωτῶν
ψυχαῖς οἰχομένων οὐ μάλα συμφέρεται
ἡ δ᾽ ἀρετὴ σοφίης τε χάρις καὶ κεῖθι συνέρπει,
κἀνθάδε μιμνάζει μνῆστιν ἐφελκομένη.
οὕτως οὔτε Πλάτων βρενθύεται οὔτ᾽ [ἄρ᾽] Ὅμηρος
χρώμασιν ἢ στήλαις, ἀλλὰ μόνῃ σοφίῃ.
ὄλβιοι ὧν μνήμη πινυτῶν ἐνὶ τεύχεσι βίβλων,
ἀλλ᾽ οὐκ ἐς κενεὰς εἰκόνας ἐνδιάει.
Columnas, pinturas y tablillas inscritas son motivos
de enorme alegría para los que las poseen,
pero sólo en vida, pues la gloria vana de los hombres
no vale nada para las almas de los muertos.
Pero allí la virtud y la gracia de la sabiduría vienen,
y aquí permanecen trayendo el recuerdo.
Así, ni Platón ni Homero se jactan
de las pinturas ni de las columnas, sino únicamente de la sabiduría. Dichosos aquellos cuya memoria reside en sabios rollos de papiro y no en vanas imágenes.
Sánchez Sergueeva, M. (17 de diciembre de 2023). Agatías epigrama AP IV, 4. Epistemomanía. https://epistemomania.com/agatias-epigrama-ap-iv-4/
Descubre más desde EPISTEMOMANÍA
Suscríbete y recibe las últimas entradas en tu correo electrónico.
«la gloria vana de los hombres
no vale nada para las almas de los muertos»
Interesante aportación sobre el poeta e historiador bizantino. Me parece muy oportuna la presentación bilingüe del texto, aunque apenas pueda leer el griego.
Gracias por su comentario. En efecto, es una reflexión muy interesante la que hace el poeta.